Pular para o conteúdo principal

Curso de Bibliologia - Parte 2 - Texto

 


9 – O BEST SELLER


Foi  o primeiro livro a ser impresso em 1535, com o advento da imprensa. E, atualmente é o livro mais traduzido e vendido no mundo inteiro. É a maior obra literária em circulação que se conhece. Aparece inteira ou partes em mais de 1660 línguas e dialetos.

primeira tradução em português foi feita por João Ferreira de Almeida, usando o texto grego, bem como a vulgata latina. Desprezava a segunda quando em choque com o primeiro. Isto em 1681.

 IX – AS LÍNGUAS DA BÍBLIA

 

A designação “aramaico” deriva de Arão, um dos 5 filhos de Sem – Gn 10:22. Esta palavra é também traduzida por “Síria”, levando-nos a conclusão que o aramaico era a língua primitiva da Síria.

Deduzimos também de 2Rs 18:26, que a Síria também falava este idioma, podemos aceitar também através da luz que nos dá Gn 31:47, que a língua falada em Mesopotâmia era o aramaico ou siríaco, e isso no tempo de Labão.. notem que esse era o país de Abraão Gn 24;.04, 28:02 e 05.

Outra prova que na Babilônia falava o aramaico é que partes dos livros de Daniel e Esdras( Dn 2:04 a 7:28 e Es. 4:08 6:18, 7:12-26) estão neste idioma ( lembrar que os dois viveram na Babilônia).

No tempo de Ezequias (701 aC) , os líderes judaicos a conheciam muito bem 2Rs 18:26.

O aramaico foi adotado definitivamente pelos judeus por causa do cativeiro babilônico (70 anos). Exerceu tal pressão sobre a língua nacional (hebraico), que já no primeiro século antes de Cristo já havia substituído completamente. O hebraico permaneceu apenas como língua dos sacerdotes, dos eruditos e da literatura religiosa.

Quando Jesus nasceu era a língua oficial dos judeus. Certamente Jesus e seus apóstolos falavam o aramaico. Tamanha foi a insuficiência que recebeu alguns lugares dentro da Escritura . além de porções em Daniel e Esdras como já vimos temos também outro verso em Jeremias 10:11.

Voltamos a salientar que este fenômeno aconteceu porque o contexto desses livros está inserido no cativeiro babilônico. Não fosse isso, o livro Sagrado estaria apenas em duas línguas: GREGA E HEBRAICA.

 

X – HEBRAICA


Com exceção das passagens em aramaico citadas o V.T. foi escrito originalmente na língua hebraica. Esta língua não é mencionada por nome no V.T. , todavia é quase certo que este nome deriva do povo que dela se ocupa.

OS HEBREUS

II Rs 18:26 e Ne 13:24, dão a entender que era a língua oficial dos judeus.

O nome segundo se pensa deriva de HEBER , um ancestral de Abraão descendente de Sem. ( Gn 10:21,22,25 e 11:15 – 26)

Também acredita-se que pode vir de uma raiz que significa – “CRUZAR”, Abrão pois foi o homem que cruzou ou atravessou uma grande faixa de terra. Assim Abraão o arameu, se tornou também Abraão o hebreu.

Abraão pois sendo de Ur (Mesopotâmia), falava o aramaico. A dificuldade que os autores descobriram nesse ponto é descobrir quando, onde e com quem o Patriarca aprendeu e começou a falar hebraico.

A origem dessa língua é totalmente obscura , alguns afirmam que Abraão chegou em Canaã com ela. Outros dizem que ele conheceu lá. De modo que se tem uma explicação verdadeira sobre a origem da língua hebraica. Só sabemos que ela é chamada de “A língua de Canaã” (Is 19:18) e também de “A língua dos judeus” (2Rs 18:23) . de uma coisa porém devemos estar certos, quis Deus que sua revelação antes de Cristo fosse gravada na língua hebraica.

 

XI – GREGA

 

Todos os livros no V.T. foram escritos na língua grega, também chamada de “KOINÉ”, que significa popular, comum, etc.

Existiam dois tipos de grego:

 

1-    O ÁTICO OU CLÁSSICO

 

Era falado principalmente na capital usado pelos filósofos da Terra ou eruditos em geral.

2-    KOINÉ

 

Alexandre , O Grande, anexou muitos povos ao seu império pela sede de conquista. Essas civilizações essas civilizações eram obrigadas a aprender o grego, por imposição do orgulho do imperador e que desejava “Helenizar’ o mundo. O método de aprendizagem não era muito técnico, e por isso o grego clássico foi sendo despido de sua alta técnica gramatical, tornando-se uma língua bem popular (Koiné) em todo o vasto império de Alexandre.

Praticamente o mundo naquela época falava o grego “Koiné”, chegou a ser a língua oficial em todas as transações de qualquer natureza.

Essa língua é conhecida também como língua “Helênica”, isto porque os deuses eram chamados também de “Hellenos” ou “ Povo de Hellas”, nome bastante primitivo da Grécia.

Genealogicamente essa língua é falada pelos descendentes de Jafé, terceiro filho de Noé. (Gn 10:1,2).

O N.T. foi escrito em cerca de 50 a 100 A/D. nessa época, a Palestina se expressava em três idiomas: O ARAMAICO : língua usada  entre os judeus ,aprendida  na  Babilônia .O HEBRAICO: conservada pelos sacerdotes e eruditos (At: 21 40)   e o  GREGO: usado na comunicação  em geral , principalmente  em documentos e transações  comerciais. ( At. 21:37).

Apesar das três línguas, a grega se impunha cada vez mais com uma força irresistível. Era entendida em Jerusalém, como em toda Palestina, Itália, Gália em fim, em quase todo mundo era conhecida naquela época.também neste detalhe vemos estampado a sabedoria de Deus, o N.T. foi escrito em uma língua que quase todos os povos do mundo antigo podiam entender inclusive os judeus da “Diáspora”. Isto é, aqueles que se espalharam pelo mundo depois do ano 70 A/D.

 

Contribuição voluntária e sem valor determinado.
Marcio Gil de Almeida
Pix 49981919500
Veja  obras de Marcio Gil de Almeida em forma de e-book:

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Será que Conseguiremos nos Livrar da Destruição em que o Comunista Lula Está nos Levando?

 Cada dia que passa sabemos quem são os atores das verdadeiras ditaduras no mundo e no Brasil. Eles se enraízam na estrutura do poder público corrupta e na mídia corrupta, Os ditadores de verdade falam uma coisa, mas são outras coisa. Eles acusam os outros de ser aquilo que eles são. Eles falam em defender a democracia, mas são os que menos se importam com ela e trabalha sorrateiramente contra a mesma. Quando não tem argumentos, procuram calar os opositores com falsas narrativas, acusações falsa, rótulos ofensivos e depreciativos,  com processos e perseguições diversas. Procuram desmoralizar e desumanizar todos aqueles que não falam a linguagem deles. Eles acusam os demais de fascistas, sexistas, homofóbico, transfóbico, antidemocráticos, terroristas, anticientíficos, genocidas e até ditadores. A  ala  dos falseadores da democracia e dos vírus dos marxistas querem a abolição da família, da propriedade privada, a destruição do patriotismo, manipulam o concei...

Fabulas I

Faça o seu download gratuitamente. Toque aqui para acessar o e-book e fazer o download        Fábulas O gênero textual fábula é fascinante.  Este artigo estimula a imaginação, traz edições da vida, é um espaço para criatividade e bom humor, e encanto.  Estas estórias sempre me chamam atenção, pois nossa atenção está sempre presente.  Possui temas variados e foi escrito com o objetivo central de cultivar ou morrer de pensar / refletir e cultivar bons valores.  Título das Fábulas I- A Tecla com Complexo de Inferioridade  II- Assembleia das Árvores  III- Conflito entre a Estrela e o Satélite  IV- Conversa de Bicicleta  V- O Artigo  VI- O Boi da Praça  VII- O Fim do Disco Vinil  VIII- O Grande Mal da Manipulação IX- O Ministério das Meias Impares  X- O Reino dos Espinhosos  XI- O Reino dos Macacos  XII- O Reino dos Urubus  XIII - Origem do Texto - Parte I ...

Parábola dos meninos na praça Mateus capítulo 11:14-19

  Errata: A onde eu disse 3ª pessoa da Trindade, corrige-se para 2ª pessoa da Trindade. Contribuição voluntária e sem valor determinado. Marcio Gil de Almeida Pix 49981919500 Veja  obras de Marcio Gil de Almeida em forma de e-book: 1.  Fábulas I 2.  Fábulas e Ilustrações no Capricho 3.  Sermões edificantes I 4.  Sermões edificantes III 5.  Revelação de Levítico I 6.  Revelação de Levítico II 7.  Revelação de Levítico III 8. Universidade para Pais Contribuição voluntária e sem valor determinado. Marcio Gil de Almeida Pix  73982455883 Canal de Vídeo Marcio Gil de Almeida  . Blogs: Pastor Marcio Gil Files Educação  (blog)